Skip to content

Droit

Le droit : une division au cœur de notre firme de traduction

Le droit est un secteur qui requiert le soutien d’une firme de traduction de gros calibre, dotée non seulement de compétences langagières pointues, mais également d’une expertise sectorielle bien ancrée. Notre division de traducteurs jurilinguistes triés sur le volet traduisent vos documents dans le respect de la terminologie officielle, et notre équipe de réviseurs effectue un contrôle de la qualité global afin d’assurer la qualité linguistique des contenus finaux. Des contrats aux rapports d’expertise, en passant notamment par les rapports annuels et financiers, nous livrons des contenus qui s’arriment aux plus hautes normes de l’industrie. Et grâce à d’importantes mesures de protection de la confidentialité, nos clients peuvent faire progresser leur entreprise l’esprit tranquille. Misez sur la qualité pour assurer votre réputation.

Une firme de traduction qui agit comme le prolongement de votre équipe

Le secteur du droit renferme plusieurs enjeux, notamment en ce qui a trait à l’accélération du rythme de travail, qui engendre inévitablement une demande accrue de traduction dans des échéances serrées. Vous avez un contrat à faire traduire dans les plus brefs délais? Vous devez faire traduire votre rapport annuel rapidement? L’équipe de Tradgo est là pour vous, pour une urgence ou un projet d’envergure. Chaque semaine, des agences de communication marketing, des firmes d’avocat, des banques, des cabinets-conseils et des entreprises variées nous confient leurs documents. Notre précieux capital humain et notre service de gestion de projets performant nous permettent de gérer stratégiquement de gros volumes, dans le respect des plus hautes normes de qualité associées au secteur du droit. Chez Tradgo, nous sommes près de vous et prêts à maximiser vos affaires.

La traduction de documents juridiques exige rigueur et flexibilité.