Agence de traduction

Montréal est depuis longtemps une ville diversifiée et dynamique. Un afflux constant de nouveaux arrivants a enrichi la population bilingue et biculturelle de la métropole. Tous les ans, elle a accueilli environ 30 000 immigrants de partout au monde. Aujourd’hui, plus de la moitié des élèves du secondaire à Montréal n’ont pas le français comme langue maternelle.

Services de traduction à Montréal : l’immigration au 20e siècle

À la fin du 19e siècle, 98 % de la population montréalaise avait des racines françaises ou anglaises. Même si des immigrants y sont arrivés de partout au monde, la ville a connu plusieurs vagues d’immigration distinctes au 20e siècle :
• Les Juifs de l’Europe de l’Est au début des années 1920
• Les Italiens dans les années 1940 et 1950
• Les Haïtiens dans les années 1960 et 1970
• Les Vietnamiens dans les années 1970 et 1980

Services de traduction à Montréal : un milieu culturel en plein essor

Cet afflux de talents différents fait de Montréal un chef de file international en matière d’arts et de culture. Voici quelques-uns des nombreux domaines dans lesquels la ville s’illustre.

• Littérature
La littérature contemporaine québécoise reflète les vagues d’immigration récentes connues par la ville. Dès les années 1980 et 1990, les communautés immigrantes de Montréal ont vu un essor de la littérature migrante en français. Des auteurs primés venant de plusieurs pays ont marqué la littérature de la province. C’est à Montréal que vivent ou ont vécu des auteurs tels que Dany Laferrière (Haïti), Ying Chen (Chine), Marco Micone (Italie) et Nadine Ltaif (Liban), pour ne nommer que ceux-là.

• Arts
Des artistes contemporains issus des quatre coins du monde ont choisi de s’établir à Montréal. Le site Culture Trip en donne quelques exemples notables. L’artiste norvégienne Celia Perrin Sidarous est une photographe dont les œuvres combinent des images et des objets. Chih-Chien Wang, qui est originaire de Taïwan et qui habite la ville depuis près de 20 ans, explore les environnements urbains par la photo et la vidéo. MC Baldassari, qui vient de France, est un artiste, illustrateur et muraliste bien connu. Si vous explorez les galeries de la ville, vous ferez assurément de belles découvertes.

• Cuisine
Le magazine National Geographic dit que Montréal est un « paradis des gourmets » qui propose une variété de plats délicieux issus des communautés immigrantes de la métropole. Vous pouvez y déguster des plats des quatre coins du monde. Les restaurants grecs, juifs, moyen-orientaux, africains et italiens s’y distinguent.

Une agence de traduction qui peut aider votre entreprise

Cherchez-vous une agence de traduction qui peut aider votre entreprise à trouver sa place dans le marché cosmopolite de Montréal? Compte tenu de la diversité culturelle de la ville, il n’est pas surprenant qu’on la surnomme la capitale de la traduction au Canada. Une agence de traduction peut adapter vos documents de marketing aux nombreuses cultures de la ville. Si vous avez besoin de communiquer avec des clients dans leur langue, faites appel à une agence de traduction. Elle vous offrira les services de traducteurs qui connaissent bien les langues et les cultures de la ville.

Tradgo : des services de traduction à Montréal

Tradgo est une agence de traduction qui se fera un plaisir de vous aider à communiquer efficacement au sein du marché diversifié de Montréal. Nous travaillons dans plusieurs domaines, y compris les arts, le marketing, l’ingénierie, les ressources humaines et bien plus.

Articles recommandés