Toutes les organisations veulent optimiser leur efficacité et leur rentabilité. Pour y parvenir, elles doivent activement chercher à diminuer leurs coûts de fonctionnement. La compagnie de traduction à Montréal Tradgo vous offre donc les cinq conseils suivants pour vous aider à réduire vos coûts de traduction :
1. Choisir une compagnie de traduction à Montréal qui peut répondre à tous vos besoins
En faisant affaire avec la bonne compagnie de traduction à Montréal, vous aurez un partenaire fiable qui vous offrira tous les services dont vous avez besoin sous un même toit. Pour vous, c’est une façon de gagner du temps précieux et donc d’économiser. Plutôt que de faire appel à plusieurs pigistes, choisissez une seule compagnie de traduction qui vous offre un service efficace et un excellent rapport qualité-prix comme Tradgo.
N’hésitez pas à demander à la compagnie de traduction ce qu’elle peut faire pour vous épauler dans différents domaines, comme la traduction générale, administrative, juridique, marketing ou technique.
2. Intégrer l’étape de la traduction à votre planification
Une autre façon de réduire la facture de la compagnie de traduction à Montréal est d’envoyer vos demandes suffisamment à l’avance pour éviter les tarifs d’urgence. Pour ce faire, n’hésitez pas à poser des questions à la compagnie de traduction sur ses délais de traduction normaux pour avoir une idée du temps que vous devrez prévoir pour la traduction de vos documents. Une fois que vous aurez cette information en main, vous pourrez intégrer l’étape de la traduction à vos échéanciers internes et vous éviterez les surprises de dernière minute.
3. Regrouper vos demandes de traduction
En général, la compagnie de traduction appliquera un tarif minimal à chacune des demandes que vous lui enverrez. Si vous envoyez plusieurs petits textes séparément, vous devrez payer le tarif minimal pour chacun. Mais si vous les regroupez en une seule demande, vous pourrez réaliser des économies d’échelle. Pensez aussi à désigner une personne-ressource qui sera responsable d’envoyer toutes les demandes de traduction de votre entreprise et qui pourra les regrouper, au besoin.
4. Toujours envoyer la version définitive d’un texte à la compagnie de traduction à Montréal
Si vous envoyez plusieurs versions successives d’un même texte à la compagnie de traduction, la facture peut grimper très vite. Par contre, si vous intégrez l’étape de la traduction à votre planification comme nous le suggérons plus haut, vous n’aurez pas besoin d’envoyer de nouvelles versions à la dernière minute. Si vous envoyez la version définitive de votre texte, vous ne paierez la traduction qu’une seule fois.
5. Diminuer le nombre de mots à traduire
Comme vous le savez sans doute, le prix d’une traduction dépend du nombre de mots contenus dans le texte à traduire. Vous pouvez donc diminuer votre facture de différentes façons :
• Éliminer les redondances, les passages répétitifs, les notes en bas de page et les parenthèses inutiles.
• Relire et réviser attentivement le texte avant de l’envoyer à la compagnie de traduction pour le rendre plus concis.
• Indiquer clairement à la compagnie de traduction les passages qui ne doivent pas être traduits, si votre document contient des passages qui ne s’adressent pas aux lecteurs de votre texte (p. ex., des notes internes).
• Songer à faire traduire seulement un résumé de votre document.
Tradgo espère que ces conseils vous seront utiles. N’hésitez pas à communiquer avec nous pour en savoir plus sur les services de traduction que nous offrons aux meilleurs prix.