Si vous travaillez dans le domaine de la publicité et du marketing, vous savez déjà que la qualité de vos communications écrites se répercute directement sur le succès de votre entreprise. Vous savez à quel point il est important de choisir chaque mot soigneusement pour que vos écrits publicitaires et marketing aient l’impact voulu. C’est pourquoi il est important de choisir un cabinet de traduction qui a ce même souci du mot juste et qui peut vous offrir des services spécialisés dans votre domaine. Voici 5 raisons d’utiliser les services d’un cabinet de traduction professionnel comme Tradgo pour vos documents :
1. Des traductions de qualité professionnelle
En faisant affaire avec un cabinet de traduction, vous aurez accès à une équipe de traducteurs professionnels qui accordent la plus haute importance à la qualité de leur travail. L’équipe du cabinet de traduction pourra s’occuper de tous les textes qui sont associés à vos campagnes publicitaires ou marketing, du début à la fin, ce qui garantira la cohérence des traductions que vous recevrez.
2. Des traductions créatives et attrayantes
La traduction dans le domaine de la publicité et du marketing exige une bonne dose de créativité. En effet, une traduction littérale ou mot à mot est souvent beaucoup moins percutante qu’une traduction adaptée. C’est pourquoi on parle souvent de « transcréation » ou de traduction créative dans ce domaine. Pour ce genre de projets, le cabinet de traduction doit faire appel à des traducteurs qui ont une belle plume et qui n’ont pas peur de sortir des sentiers battus. Voilà justement ce que vous propose le cabinet de traduction Tradgo pour vos mandats de traduction publicitaire et marketing!
3. Des traductions adaptées au Web
À l’ère du numérique, les campagnes de publicité et de marketing ont très souvent une composante Web. Certaines campagnes sont même entièrement fondées sur le Web. Vos contenus, tout comme leurs traductions, doivent donc être adaptés à ces plateformes en ligne. Une firme de traduction peut vous offrir des services de traduction Web qui répondront à vos besoins et qui tiendront compte des éléments suivants (entre autres) :
• Concision et clarté des textes
• Localisation des textes (c.-à-d. leur adaptation au marché local visé)
• Mots clés à employer pour l’optimisation du site dans les moteurs de recherche
4. Un cabinet de traduction à l’ère de la mondialisation
Si vous menez des campagnes dans plus d’un pays, sachez que le cabinet de traduction Tradgo offre à ses clients des services de traduction marketing multilingue. En confiant vos projets à notre cabinet de traduction, vous pourrez obtenir à un seul endroit des traductions de qualité dans toutes les langues que vous aurez choisies. Voilà une façon de vous simplifier la vie quand vous voulez percer de nouveaux marchés mondiaux!
5. Des services de coordination complets et sans tracas
En choisissant de faire affaire avec un seul cabinet de traduction, vous pourrez créer une relation de confiance avec un partenaire qui sera à l’écoute de vos besoins. Le cabinet de traduction pourra gérer vos multiples demandes de traduction, et ce, dans toutes les langues. Bref, faire appel à un cabinet de traduction est un gage de qualité et de tranquillité d’esprit!
Avez-vous des questions sur la traduction dans le domaine de la publicité et du marketing? N’hésitez pas à les poser à Tradgo!